I am sailing 나는 항해한다/I am sailing 항해한다
Home again 다시 고향을 향해/Cross the sea 바다를 건너
I am sailing 나는 항해한다/Stormy waters 폭풍우 이는 바다를
To be near you 당신께 가까이 가기 위해/To be free 자유롭기 위해
I am flying 나는 날아간다/I am flying 날아간다
Like a bird 한 마리 새처럼 Cross the sky 하늘을 가로질러
I am flying 나는 날아간다/Passing high clouds 높은 구름을 지나
To be with you 당신과 함께 있기 위해/To be free 자유롭기 위해
Can you hear me 내 소리가 들리는가요/Can you hear me 내 소리가 들리는가요
Through the dark night 어둔 밤을 가르며/Far away 저 멀리서
I am dying 나는 죽도록 원합니다/Forever trying 영원히 시도합니다
To be with you 당신과 함께 있기를/Who can say 누가 알랴
Salling - Rod Stewart I am sailing, I am sailing, home again 'cross the sea. I am sailing, stormy waters, to be near you, to be free.
I am flying, I am flying, like a bird 'cross the sky. I am flying, passing high clouds, to be with you, to be free.
Can you hear me, can you hear me thro' the dark night, far away, I am dying, forever trying, to be with you, who can say.
Can you hear me, can you hear me, thro' the dark night far away. I am dying, forever trying, to be with you, who can say.
We are sailing, we are sailing, home again 'cross the sea. We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free. Oh Lord, to be near you, to be free,
Oh Lord.
나는 바다를 저어 갑니다.
바다를 저어 갑니다
저 바다 건너편 고향으로
거친 바다를 가르며 항해합니다
그대 곁을 향하여 자유를 향하여
나는 날아갑니다
하늘 높이 날아갑니다
창공을 가르는 새와 같이
그대와 함께 하려,
자유와 함께 하려
내 목 소리가 들리나요,
들리 시나요?
저 멀리 어두운 밤 하늘을
가로질러 오는마음이
너무 애절하여 이렇게 통곡합니다
이 목소리를
그대와 함께 하고 싶어요
우리는 바다를 건너갑니다.
바다를 가로 지릅니다저
바다 건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 항해 합니다
오 주여, 그대 곁을 향하여 자유를 향하여
나는 바다를 저어 갑니다.
바다를 저어갑니다
저 바다 건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 항해 합니다
그대 곁을 향하여
지유를 향하여
나는 날아갑니다,
하늘 높이 날아갑니다
창공을 가르는 새와 같이
높은 구름을 스치며 날아 오릅니다
그대와 함께 하려,
자유와함께 하려
내 목소리가 들리나요
들리시나요
저 멀리 어두운 밤하는을
가로질러 오는마음이
너무 애절하여
이렇게 통곡합니다
이 목소리를
그대와 함께 하고 싶어요
우린 바다를 저어갑니다.
바다를 가로지러 갑니다
저 바다 건너편
평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 항해합니다
그대 곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여 그대 곁을 향하여
자유를 향하여
|